Saita no no hana yo aa douka oshiete o-kure
Hito wa naze kizutsukeatte arasou no deshou
Rin to saku hana yo soko kara nani ga mieru
Hito wa naze yurushiau koto dekinai no deshou
Ame ga sugite natsu wa ao o utsushita hitotsu ni natte
Chiisaku yureta watashi no mae de nani mo iwazu ni
Karete yuku tomo ni omae wa nani o omou
Kotoba o motanu sono ha de nanto ai o tsutaeru
Aa natsu no hi wa kagette kaze wa naida futatsu kasanatte
Ikita akashi o watashi wa utau na mo naki tomo no tame
Oh the wildflowers that bloomed, ah, please tell meHito wa naze kizutsukeatte arasou no deshou
Rin to saku hana yo soko kara nani ga mieru
Hito wa naze yurushiau koto dekinai no deshou
Ame ga sugite natsu wa ao o utsushita hitotsu ni natte
Chiisaku yureta watashi no mae de nani mo iwazu ni
Karete yuku tomo ni omae wa nani o omou
Kotoba o motanu sono ha de nanto ai o tsutaeru
Aa natsu no hi wa kagette kaze wa naida futatsu kasanatte
Ikita akashi o watashi wa utau na mo naki tomo no tame
Why do people fight, hurting one another?
Oh the flower blooming nobly, what can you see from there?
Why can’t people forgive one another?
The rain passed and summer turned bluish, alone by itself
In front of me, you trembled faintly without saying a thing
To my withering friend, what are you thinking about?
How do you convey love with those speechless leaves?
Ah, the summer sun clouded over and the wind calmed down, both coming together
For my nameless friends, I’ll sing the proof of that you lived