Англоперевод и романджи
boku no kawari ni shindeshimatta nara
sonna sekai ni nokosareta boku ha
hitori nani wo omoeba ii
oboeteru kana
kimi wo suki ni natta boku ha omoitsuitanda
nikori to mo shinai kimi wo zettai ni
warawasete yaroutte ne
dakedo sonna kangae ha migoto ni uchikudakareta
boku ha kekkyoku hitori de waratte bakari itanda
“marude kore ja doukashi da, kimi no sonzoku de gozaimasu”
nante odokete ittatte mattaku muhannou de
warae kimi no tame ni
boku ha nando datte kusha kusha ni natte
muchakucha ni natte iu yo
nakitai kurai ni waraeru kurai
suki da yo tte sa
toki wo kasane omoi wo kasane
sou yatte zutto chikaku ni ite
atarimae datta kimi ga inaku natte
sono omosa wo shittanda
ano hi sono te wo hanasazu tsuyoku tsukamaeta nara
boku ha kekkyoku hitori de jikou manzoku shiteita dake
“marude kore ja usotsuki da, kimi no tame toka icchatte”
sou tsubuyaita kotoba sae todokanakute
hashire kimi no moto he
boku ha nando datte koronde yaru
mayotte yaru
matteite ima sugu ni yuku kara
donna konnan ga soko ni attemo
sore ha unmei hazu datta
kimi to boku ha towa ni tomo ni
nanoni kimi dake inai no naraba
boku ha toki wo kakeai ni yuku yo
“soshite kimi ga mizukara wo gisei ni shite
boku wo tasuketekureta no naraba
kondo koso boku ha kimi wo mamottemiseru kara
boku wo shinjite”
warae kimi no tame ni
boku ha nando datte kusha kusha ni natte
mucha kucha ni natte sekai ga ashita ni owarou to mo
tsukame kimi no sono te wo
boku ha mou zettai ni hanashi ha shinai
yakusoku shiyou boku ni kono inochi aru kagiri
kanarazu shiawase ni shiyou
nando datte warawaseru kara
dakara boku ni tsuitekite hoshii
ii darou?
and die in place of me,
being left behind alone in that world
what should I think about?
I wonder if you remember,
when I fell in love with you, I had an idea.
That I would definitely make you,
who doesn’t even smile, laugh.
But that thought was completely crushed.
I was the only one doing all the laughing…
“I feel like I’m a clown, your exclusive clown!”
I said that jokingly, but you didn’t show any reaction at all!
Smile, for you
I’ll become a complete mess how many times it takes.
I’ll become unreasonable.
I love you enough to want to cry,
enough to laugh.
Spending time, gaining experience,
doing that I stayed close to you.
It felt natural for me, but when you were gone,
I understood the weight of it all…
Back then I strongly held your hand and didn’t let go,
in the end, it was simple self-satisfaction…
“I feel like a liar… saying this was all for you.”
I muttered… but it didn’t reach you…
I’ll run to your side
no matter how many times I trip
or get lost.
Wait for me, I’ll be right there.
I’ll overcome any troubles in my way.
That should have been my fate,
for you and I to always be together.
But if you’re not going to be here
I’ll dash through time and go meet you!
“But then, if you made yourself the victim
and protected me…
this time I’ll show you I can protect you,
believe in me!”
Smile, for you
I’ll become a complete mess how many times it takes.
I’ll become unreasonable, even if the world were to end tomorrow!
I hold that hand of yours,
I won’t ever let go again.
I promise you, for as long as I live,
I will make you happy!
I’ll make you laugh countless times
so come with me!
That’s good, isn’t it?
Канджиもしも僕のため 君が身を挺して
僕の代わりに死んでしまったなら
そんな世界に残された僕は
一人何を思えばいい
覚えてるかな
君を好きになった僕は思いついたんだ
にこりともしない君を絶対に
笑わせてやろうってね
だけどそんな考えは見事に打ち砕かれた
僕は結局一人で笑ってばかりいたんだ
「まるでこれじゃ道化師だ、君の専属でございます」
なんておどけて言ったって全く無反応で
笑え 君のために
僕は何度だってくしゃくしゃになって
無茶苦茶になって 言うよ
泣きたいくらいに笑えるくらい
好きだよってさ
時を重ね想いを重ね
そうやってずっと近くにいて
当たり前だった君がいなくなって
その重さを知ったんだ
あの日その手を離さず強くつかまえてたなら
僕は結局一人で自己満足していただけ
「まるでこれじゃ嘘つきだ、君のためとか言っちゃって」
そうつぶやいた言葉でさえ届かなくて
走れ 君のもとへ
僕は何度だって転んでやる
迷ってやる
待っていて 今すぐに行くから
どんな困難がそこにあっても
それは運命のはずだった
君と僕は永久にともに
なのに君だけいないのならば
僕は時を駆けて会いに行くよ
「そして君が自らを犠牲にして
僕を助けてくれたのならば
今度こそ僕は君を守ってみせるから
僕を信じて」
笑え 君のために
僕は何度だってくしゃくしゃになって
無茶苦茶になって 世界が明日に終わろうとも
掴め 君のその手を
僕はもう絶対に離しはしない
約束しよう 僕にこの命ある限り
必ず幸せにしよう
何度だって笑わせるから
だから僕についてきてほしい
いいだろう?
____________________________________________________________
Supercell - Bokura no Ashiato
Англоперевод и романджи
kore made no hibi wo kakaete aa kore kara mo
kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ni tazunenagara
saa aruiteikou
dareka no youni naritakute
dakedo nareru hazu mo nakute
aa ijikeru nara
kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ga oshietekureru
aru ga mama nanka ja kitto
irarenai kara
dare mo ga minna nayandemo ga iteiru
yowane haitari guchitte mitari
sou yatte mainichi wo sugoshiteru
kizutsukerareru koto ni nareta bokura ha shitteru
yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto wo
dakedo jibun rashiku aritai to omounda
itsudatte bokura aruiteku
tashikana tsuyosa ga hoshikute
dareka ni mitomeraretakute aa sagashiteru
chizu naki tabiji sa
kuchibue demo fuite aserazu ikou
eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne
takusan no mono wo ushinattekita
mayoitsudzukete tohou ni kurete
sore demo sa negaunda yo
ashita no jibun
kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura
nani wo shitemo kanaashiku naru bakari de kuchi wo tsubumu
dakedo jibun rashiku aritai to omounda
dou shitatte bokura aruiteku
ikutsu mono itami wo itkutsumo no zasetsu wo
kurikaeshite susunde yuku
bukiyouna mama ippo zutsu
kizutsukerareru koto ni nareta bokura ha shitteru
hontou ha aisaretakute shikata ga nai koto wo
mitomeru yuuki ga motenai no naraba
mou mayowazu te wo nobasou
yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke ha shinai
dakara koso jibun rashiku aritai to negau no desu
kibou wo kazoete ashita wo kazoete
sou yatte bokura aruiteku
mada minu asu he aruiteku
and hold onto the days we lived, and will live, through.
Let’s walk forward while being questioned by our other selves
within our hearts.
I wanted to be like someone else,
but there’s no way I can be someone else…
aa, if I feel this inferiority complex
the other me in my heart will teach me how.
I can’t stay
being myself.
I’m sure everyone else is worrying about the same thing.
Whining and complaining,
that’s how we all spend the days.
We’re used to getting hurt, so we know
that we cannot live with just kindness…
But we want to stay as our own selves
and we always keep walking.
We want a strength we can rely on
and seek to be approved by someone… aa, we search for approval.
We’re on a journey with no map,
so let’s not be impatient and walk while blowing our whistles.
There are things we have gained, but you know,
we have lots many more things…
We continue to be lost and don’t know what to do,
but even so, we continue to wish
for our future selves.
We can’t properly voice our feelings,
no matter what we do, we become sad and stop saying anything.
But we want to stay as our own selves
and keep walking at any rate.
We keep feeling much pain, frustration,
and continue walking forward.
Clumsily one step at a time…
We’re used to getting hurt, so we know
that wanting to be loved is something we can’t do anything about.
If we don’t have the courage to accept it,
let’s reach out our hands with no hesitation.
We won’t keep living with just kindness,
that’s why we wish to stay as our own selves.
Counting our hopes, counting our futures,
that’s how we walk forward.
We walk into a new tomorrow.
Канджиこの道をどこまでもいこう
これまでの日々を抱えて ああ これからも
心の中にいるもう一人の自分に尋ねながら
さあ 歩いていこう
誰かのようになりたくて
だけどなれるはずもなくて ああ いじけるなら
心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる
あるがままなんかじゃきっと
いられないから
誰もが皆悩んでもがいている
弱音吐いたり愚痴ってみたり
そうやって毎日を過ごしてる
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを
だけど自分らしくありたいと思うんだ
いつだって僕ら歩いてく
確かな強さが欲しくて
誰かに認められたくて ああ 探してる
地図なき旅路さ
口笛でも吹いて焦らずいこう
得たものもあるけれどそれ以上にね
たくさんのものを失ってきた
迷い続けて 途方に暮れて
それでもさ 願うんだよ
明日の自分
言葉じゃうまく伝えることができない僕ら
何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ
だけど自分らしくありたいと思うんだ
どうしたって僕ら歩いてく
幾つもの痛みを 幾つもの挫折を
繰り返して進んでゆく
不器用なまま一歩ずつ
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
本当は愛されたくて仕方がないことを
認める勇気が持てないのなら
もう迷わず手を伸ばそう
優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない
だからこそ自分らしくありたいと願うのです
希望を数えて 明日を数えて
そうやって僕ら歩いてく
まだ見ぬ明日へ歩いてく
____________________________________________________________
Supercell - Kare
РоманджиU are nice to everyone,
U don't know
I can't tell my words,
when I see him
nanka baka da atashi
itsumade konna kimochi no mama
I can't stand anymore
suki kirai suki
My heart belongs to U
What can I do? Tell me
hidari ni tsuketeru Earring
akai rain no suniikaa ni
kimi no Favourite shitte chikazuiketa you na ki ga shiteta
kedo wakatta no
atashi ja nain da ne
My heart belongs to U
nano ni hidoi hanashi
U are nice to everyone,
U don't know my feeling
I can't tell my words,
when I see him
It's ironic
kedo wakatta no
atashi ja nain da ne
My heart belongs to U
donna koto wo shite mitatte zutto kawaranai
My heart belongs to U
What can I do? Tell me
КанджиU are nice to everyone,
U don't know
I can't tell my words,
when I see him
なんかバカだ あたし
いつまでこんな気持ちのまま
I can't stand anymore
好き 嫌い 好き
My heart belongs to U
What can I do? Tell me
左につけてる Earring
赤いラインのスニーカーに
君の Favorite 知って近づけたような気がしてた
けどわかったの
あたしじゃないんだね
My heart belongs to U
なのにひどい話
U are nice to everyone,
U don't know my feeling
I can't tell my words,
when I see him
けどわかったの
あたしじゃないんだね
My heart belongs to U
どんな事をしてみたってずっと変わらない
My heart belongs to U
What can I do? Tell me
@темы: [музыка], [аниме|манга], [Guilty Crown], [оф.инфа|интервью|переводы], [B☆RS]